這是一個蠻早就無間發現的團體,聽過之後其實沒有很對我的味口

這首歌之前聽起來就感覺不錯

但是看過歌詞後,才發覺是首這麼美的歌詞!!

 

 

個人心得:

歌詞中最喜歡的是心臟不需要兩個,只要一邊就夠

"左邊是我的 右邊是她的,左邊是她的 右邊是我的
 讓我可以學習到一個人是殘缺的
 讓我不要學會一個人就該理所當然的過"

當兩個人緊靠在一起時才是完整的,真的很有意境呀!!

 

 

PV:(附有英文歌詞!)

 

 

中文歌詞:

在來到這個世界之前
一定有個人問過我
「能看到未來或過去只能選一個
 你要哪個?你要哪個?」

然後我選擇了過去
比起成為一個堅強的人
希望成為一個溫柔的人
我希望能夠懂得什麼是"回憶"

然後那個人又對我說
「手臂 腳 嘴巴 耳朵 眼睛
  還有心臟 胸部 鼻孔 我各給你兩個
  這樣很不錯吧?很不錯吧?」

然後我拜託了他
「嘴巴的話一個就夠了」
因為我不希望自己跟自己吵架
因為我希望能夠跟另外一個人親吻

想要忘記 可是忘不掉
這種情緒叫做什麼呢?

那個人有些不高興
但又無奈的繼續說
「最重要的心臟 我給你左右各一個吧
 這樣很不錯吧?很不錯吧?」

然後我又再一次的拜託他
「不好意思 我不需要右邊的心臟
 真的很抱歉 任性的要求這麼多」
因為我想跟愛的人 在擁抱的時候
感覺到左右兩邊的心跳

左邊是我的 右邊是她的
左邊是她的 右邊是我的
讓我可以學習到一個人是殘缺的
讓我不要學會一個人就該理所當然的過

想要忘記 可是忘不掉
這種情緒叫做什麼呢?

胸口覺得騷動 但又感到懷念
這種情緒叫做什麼呢?

「那麼最後還有一項 就是眼淚的功能
  沒有的話其實也不成大問題
 也有人覺得麻煩 所以沒有這項
 那麼 你要嗎?你要嗎?」

然後我回答了
比起成為一個堅強的人
希望成為一個溫柔的人
我希望能夠懂得什麼是"珍惜"

那個人又問道
「那麼眼淚的味道要哪一種呢
 要酸味 鹹味 辣味 還是甜味呢
 選一個喜歡的吧
 你想選哪個呢?選哪個呢?」

「你的願望全都實現了吧?
 那麼讓我看看你哭泣的臉
 驕傲的讓我看看你哭泣的臉吧」

「真的很感謝你
 不好意思給你添這麼多麻煩
 最後我想請問一下
 我們是不是在哪見過面?」

 

 

日文歌詞:

きっと僕は尋ねられたんだろう
生まれる前 どこかの誰かに
「未來と過去 どちらか一つを
見れるようにしてあげるからさ
どっちがいい?」


そして僕は過去を選んだんだろう
強い人より優しい人に
なれるように なれますようにと
『想い出』って何だか分かるように

続けて誰かさんは僕に言う
「腕も腳も口も耳も眼も
心臓もおっぱいも鼻の穴も
二つずつつけてあげるからね
いいでしょう?」

だけど僕はお願いしたんだよ
「口は一つだけでいいです」と
僕が一人でケンカしないように
一人とだけキスができるように

忘れたい でも忘れない
こんな想いを なんと呼ぶのかい

少し不機嫌な顔のその人は
また仕方なく話しはじめた
「一番大事な心臓はさ
両胸につけてあげるからね
いいでしょう?」

またまた僕はお願いしたんだ
「恐れ入りますがこの僕には
右側の心臓はいりません
わがままばかり言ってすいません」

僕に大切な人ができて
その子抱きしめる時はじめて
二つの鼓動がちゃんと胸の
両側で鳴るのがわかるように

左は僕ので右は君の
左は君ので右は僕の
一人じゃどこか欠けてるように
一人でなど生きてかないように

忘れたい でも忘れない
こんな想いをなんと呼ぶのかい

胸が騒がしい でも懐かしい
こんな想いをなんと呼ぶのかい

「そう言えば 最後にもう一つだけ
『涙 』もオプションでつけようか?
なくても全然支障はないけど
面倒だからってつけない人もいるよ
どうする?」

そして僕はお願いしたんだよ
強い人より優しい人に
なれるように なれますようにと
『大切』ってなんだか分かるように

「じゃあ ちなみに涙の味だけども
君の好きな味を選んでよ
酸っぱくしたり 塩っぱくしたり
辛くしたり 甘くしたり
どれでも好きなのを選んでよ
どれがいい?」

「望み通り全てが
葉えられているでしょう?
だから涙に暮れる
その顔をちゃんと見せてよ
さぁ 誇らしげに見せてよ」

「ほんとにありがとうございました
色々とお手數をかけました
最後に一つだけいいですか?

どっかでお會いしたことありますか?」

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    vaisi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()