這首"Love is..."是大和美姬丸裡我最喜歡的一首歌
描寫遠距離戀愛的歌曲
是首十足的催淚歌...
===
超級好聽的一首歌,在看過歌詞後,更能了解其中的意境
也因為這首歌,讓我又更愛mihimaru GT了!!
===
歌詞:
寄出的love song 越思念越強烈地陷入熱戀
届けこの Love Song 想いが募るほど
遠方的你 只是視線相接就讓我淚眼模糊 為什麼?
恋焦がれて あなた遠くの方 目と目合わすだけでこぼれる涙 なんで?
令人在意的口頭禪永遠百聽不厭
気になる口癖も 聞いていたいんだ いついつまでも
It's my home 剛過中午的溫暖午後 向你索求晨吻
It's my home 暖かい昼下がり頃 目覚めのKissせびる午後
你讓我獨自面對寂寞Hah-Hah…
寂しさと向かい合う事 あなたがくれたもの Hah-Hah…
(整理煩亂的情緒 虛幻不實的story)
バラバラの気持ちは一つに 儚いと解ってる Story
嘆氣的同時季節也跟著變遷
ため息と共に季節は変わってく…
請讓我傾聽你的聲音 現在馬上就要去見你
聞かせてあなたの声で 今すぐ逢いに行くから
「我愛你。我愛你。」為何無法凝視著你?
「愛してる。愛してる。」 なんで見つめられないの…
突然走到了盡頭的My life 向那些回憶說Bye-bye
行き当たりばったりの my life ひっぱり出した想い出にbye-bye
然後與你在別的世界相遇 Like a sea side
そして君に出逢い別世界 like a sea side
在沙灘上相偎相依 緊握著手發誓說要一起看到未來
波打ち際に寄り添い合い 未来を共に見ようと手繋いだ誓い
誰也不要多想地陷入愛裡 就這樣做吧 無可奈何的相思相愛
誰もが直感で踏み込むなら、そうした どうしようもない相思相愛
溫柔與苦悶的夜晚 都是你給我的Hah-Hah…
やさしさも切ない夜も あなたがくれたもの Hah-Hah…
(整理煩亂的情緒 虛幻不實的story)
(バラバラの気持ちは一つに 儚いと解ってる Story)
克服了距離的思念與日俱增
距離を越えるたび想いの量(かず)増えてく…
請讓我傾聽你的聲音 現在馬上就要去見你
聞かせてあなたの声で 今すぐ逢いに行くから
「我愛你。我愛你。」為何無法凝視著你?
「愛してる。愛してる。」 なんで見つめられないの…
令人心痛無法呼吸 視線無法離開你的眼眸
痛くて、胸苦しくて 離れないあなたの瞳
「我相信。我相信」為何無法就這樣下去?
「信じてる。信じてる。」 なんでこのままじゃいられないの…
兩人相視而笑地相信著 今天終究還是有日落之時
二人笑い合えると 信じ今日もサンセット
在黃昏下流著淚的人魚
黄昏の気分で涙のマーメイド
緊緊地擁抱我 希望結局永遠不會來
強く抱きしめ ギュっと 来ないでと願うエンド
Song for frail love story
Song for frail love story
請讓我傾聽你的聲音 現在馬上就要去見你
聞かせてあなたの声で 今すぐ逢いに行くから
「我愛你。我愛你。」為何無法凝視著你?
「愛してる。愛してる。」 なんで見つめられないの…
喜悅、悲傷 一切都與你同在的心
喜び悲しみすべてあなたとつないだ心
「我相信。我相信」為何無法就這樣下去?
「信じてる。信じてる。」 なんでこのままじゃいられないの…
如果時鐘的指針可以停止的話stop 別讓不安緊跟著我直到最後
時計の針 止まるなら Stop 抱きしめるほど不安でいつも
如同隨時會破碎的玻璃蘋果 兩人閃閃發亮的願望啊stop
こわれそうなガラス細工のリンゴ 輝け二人の願いよ Stop
你的一舉一動全都是我的最愛
あなたのしぐさ なんか全て愛しくなる
所謂的兩人是什麼意思?去找出答案
二人でいる意味 答え探し出して
This is a frail love
This is a frail love
留言列表