人與人之間的相愛一定都有原因
這種心情 是有生以來的第一次
就讓Fonogenico來告訴你所有的Reason吧!







感謝iTunes的Genius功能,讓我找到了這麼好聽的團體
看網路上說,她們的歌聲有點像Rie fu,我想這也是吸引我的Reason吧!!
同樣的J-Pop,不一樣的曲風從她們的歌聲傳出來,就是不一樣

而歌詞中簡單明瞭的說出了是什麼樣的Reason
牽動著彼此,當彼此眼睛對上時就知道It's you
同時這種心情,是有生以來的第一次
說得再多,也比不上直接聽歌看歌詞的感受還要強烈
絕對值得聽聽!!








歌詞:

こんな気持ちは 生まれて來て初めて
這種心情 是有生以來的第一次
透明なリング繋がって そう 目と目が合った baby,it's you
透明的戒指牽繫著 沒錯 當眼睛對上時 baby,it's you
空の彩まで 生まれ変わりはじめる
天空的色彩也 開始重新轉變
ハートのランブ光った 閃きがドア開いてく
心中的燈開始發光 閃光把門打開了


気紛れな旅に 打ち寄せて返す
反覆無常的旅程 重複地回頭
めぐり逢いは散々 疲れ果てて...
相遇變得糟糕 結果是疲累…
訪れたメロデイ 聴けば春ウララ
來訪的音樂 聴起來像春天的晴空
単純明快な答を 君がくれた
簡單明快的回答 你給了我


こんな気持ちは 生まれて來て初めて
這種心情 是有生以來的第一次
腕を引っばって 向き合って もう怖がらないで call a name
張開雙手 迎向你 已經不會害怕 call a name
言葉の意味も 生まれ変わりはじめる
說話的意思也 開始重新轉變
ころんじゃったって 泣いたって 感じてきた全てに reason
跌倒也好 哭泣也好 所有的感受都是 reason


取り繕うよりも いっそ本音がいいって
與其去欺騙 不如說出真話
わだかまりは暗號 いつか解ける
不滿是暗號 總會解出來


こんな気持ちは 生まれて來て初めて
這種心情 是有生以來的第一次
透明なリング繋がって そう 目と目が合った baby,it's you
透明的戒指牽繫著 沒錯 當眼睛對上時 baby,it's you
空の彩まで 生まれ変わりはじめる
天空的色彩也 開始重新轉變
ハートのランブ光った 閃きがドア開いてく
心中的燈開始發光 閃光把門打開了



I keep it in my mind 今 強くなりたい
I keep it in my mind 現在 變得更強
繰り返す別れがまた來るとしても
重複的離別即使會來臨…


偶然じゃない 生まれ変わりはじめる
並不是偶然 開始重新轉變
腕を引っばって 向き合って もう怖がらないで call a name
張開雙手 迎向你 已經不會害怕 call a name
言葉の意味も 生まれ変わりはじめる
說話的意思也 開始重新轉變
ころんじゃったって 泣いたって 感じてきた全てに reason
跌倒也好 哭泣也好 所有的感受都是 reason
arrow
arrow
    全站熱搜

    vaisi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()