睽違已久的新單曲!!

封面還特別性感露香肩!?

是首平淡,但是又富有意義的歌曲!!

 

 

 

 


個人心得:

這次的單曲封面很"吸睛",粉色封面又露香肩,性感十足!

是首淡淡的歌曲,配合著吉他的聲音,是個可以平靜心情,但是又有勸世味道

簡而言之就是符合我的喜好就對了啦~~~相當推薦!!

個人推薦程度: ★★★★ (滿分5顆星)

 

單曲封面:

ありあまる富單曲封面

 

 

PV:

 

日文+中文歌詞:

僕らが手にしている富は見えないよ
我們手中的財富是看不到的

彼らは奪えないし壊すこともない
無人可掠奪也無從破壞

世界はただ妬むばっかり
只能任世界忌妒


もしも彼らが君の何かを盜んだとして
就算他們從你那裡偷走了什麼

それはくだらないものだよ
也是些無關緊要的東西

返して貰うまでもない筈
甚至不需要去追回

何故なら価値は生命に従って付いている
因為價值是附加在生命之上


彼らが手にしている富は買えるんだ
他們手中的財富是買得到的

僕らは數えないし失くすこともない
我們既不會計數也無從失去

世界はまだ不幸だってさ
世界只是再次不幸罷了


もしも君が彼らの言葉に嘆いたとして
若你為他們的言語嘆息

それはつまらないことだよ
那實在了無意義

なみだ流すまでもない筈
甚至毋須流淚

何故ならいつも言葉は噓を孕んでいる
因為語言總蘊含著虛假


君の影が揺れている
你的身影搖擺

今日限り逢える日時計
唯今天可見的日晷

何時もの夏がすぐそこにある證
是過往夏日近在咫呎的證據

君の喜ぶものはありあまるほどにある
能帶給你喜悅的東西多到無以計數

すべて君のもの
一切都屬於你

笑顔を見せて
就笑一個吧


もしも彼らが君の何かを盜んだとして
就算他們從你那裡偷走了什麼

それはくだらないものだよ
也只是些無關緊要的東西

返して貰うまでもない筈
甚至不需要去追回

何故なら価値は生命に従って付いている
因為價值是附加在生命之上


ほらね君には富が溢れている
看阿你的財富如此滿溢

arrow
arrow
    全站熱搜

    vaisi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()